Die Losungen in Isländisch
erscheinen seit 2006. Das Ehepaar Adalsteinn und Cornelia Thorsteinsson hat eine gemeinnützige Stiftung mit dem Namen Lifsmótun (Lebensprägung) ins Leben gerufen, um so die Herausgabe der Losungen auf eine gesunde Grundlage zu stellen und abzusichern. Sie sind die Übersetzer und sorgen zugleich auch für den Druck und den Vertrieb.
Lykilord,
wie die isländische Losung heißt, erscheint als kartonierte Standardausgabe (11,5 x 16,5 cm). Für das Cover wählen die Herausgeber jeweils ein landestypisches Motiv. Die Losung erscheint mit Dritttexten, welche fast gänzlich isländische Lieder und Gebete sind. Nur wenige Dritttexte werden von der deutschen Ausgabe übernommen.
Sie können diese Ausgabe per E-Mail oder telefonisch in Deutschland bestellen, nutzen Sie »Ihr Kontakt« (rechts)
oder
Sie bestellen direkt in Island: lykilord.is
Ab der Ausgabe 2021 wird die Losung auch als E-Book erscheinen.
Herausgeber
Lífsmótun ses, Hjalli, 650 Laugar, ISLAND
E-Mail postur(at)lykilord.is
Telefon +354 864 8790
lifsmotun.is