Mehrsprachenlosung für Synodale

Für die über 100 Synodalen aus den Provinzen, Missionsprovinzen, Werken und Gremien der weltweiten Brüder-Unität, die 2016 in Jamaika zur 43. Unitätssynode versammelt waren, gab es erstmals eine Sonderedition der Losungen. In einigen Weltgegenden sind die Losungen mehr, in anderen weniger verbreitet. Für den Zeitraum der Synode standen die beiden Schriftworte aus dem Alten und dem Neuen Testament jeweils unter- bzw. nebeneinander in den Sprachen Englisch, Deutsch, Kisuahili, Tschechisch, Spanisch, Niederländisch und Französisch. Insgesamt erscheinen die Losungen gegenwärtig in über 55 Sprachen – von Afrikaans bis Zulu – auf allen Kontinenten. In vielen Ländern werden die Losungen nicht nur in der Brüdergemeine, sondern auch in anderen Kirchen gern gelesen.